Новости

Уважаемые исследователи!

Предлагаем вам размещение ваших материалов на страницах нашего сайта.

Для того, что бы опубликовать статью необходимо прислать ее в Вордовском файле используя кнопку для написания сообщений модераторам. Кроме того, просим вас высылать свое резюме, которое также будет размещено на сайте.

Обращаем ваше внимание на то, что модераторы оставляют за собой право отказа в публикации, если сочтут статью написанной не на должном научном уровне. В случае, если статья будет содержать стилистические погрешности, модераторы оставляют за собой право выслать ее на переработку.

Надеемся на плодотворное сотрудничество.

Желаем творческих успехов.

Переводчик

Хацревин Захар Львович

Хацревин Захар Львович (1903-1941) – писатель, переводчик. В 1925 году экстерном окончил Институт восточных языков. Печатался с 1922 года. Опубликовал книгу рассказов «Тегеран» (1933). В соавторстве с Б. М. Лапиным написал книги «Америка граничит с нами», «Сталинобадский архив» (обе - 1932), очерки «Письма с фронта» (1941), несколько киносценариев. Погиб на фронте.

Список словарей:

Ключевые слова:

Кулик Иван Юлианович

Кулик Иван Юлианович (настоящее имя Израиль Юделевич, псевдонимы – Р. Ролинато, Василь Роленко) (1897-1937) – украинский поэт, прозаик, переводчик. С 1914 года член РСДРП(б). В декабре 1917 года возглавил Народный секретариат иностранных дел Украинской Советской Республики, затем работал вукраинском отделе Наркомнаца в Москве. В 1924-1926 годах советский консул в Канаде. Один из организаторов литературной жизни на Украине, первый председатель Союза писателей Украины (с 1934). Член ЦК ВКП(б) и ЦИК УССР, в 1935-1937 годах директор Политиздата ЦК ВКП(б) Украины.

Список словарей:

Чернов Леонид Кондратьевич

Чернов (настоящая фамилия Малошийченко) Леонид Кондратьевич (1899-1933) – поэт, прозаик, очеркист, драматург и переводчик, член «Воинствующего ордена имажинистов».

Список словарей:

Смеляков Ярослав Васильевич

Смеляков Ярослав Васильевич (1912/1913 - 1972) – поэт, критик, переводчик. Печатался с 1931 года. В 1932 году вышли его первые сборники «Работа и любовь», «Стихи».
В 1934 году репрессирован, вышел на свободу в 1937 году.
Несколько лет работал в редакциях газет, был репортером, писал заметки и фельетоны.
В первые месяцы Отечественной войны рядовым солдатом воевал в Карелии. Попав в окружение, до 1944 года находился в финском плену. После освобождения попал в проверочный лагерь, из которого освободился в 1946 году.

Список словарей:

Мартынов Леонид Николаевич

Мартынов Леонид Николаевич (1905-1980) – поэт, переводчик, мемуарист. В 1920 г. присоединился к группе омских футуристов. С 1921 г. начал публиковать заметки в омской газете «Рабочий путь». В 1932 г. был арестован по обвинению в контрреволюционной пропаганде. Ему приписали участие в мифической группе сибирских писателей, в «деле сибирской бригады». От гибели спасла случайность. Но в 1933 г. Мартынов был отправлен в административную ссылку в Вологду, где жил до 1935 г. и сотрудничал в местных газетах. В 1939 г.

Список словарей:

Хелемский Яков Александрович

Хелемский Яков Александрович (Айзикович) (1914-2003) — русский поэт, прозаик, переводчик. Автор песен многих популярных песен («Когда поет далекий друг», «Пани Варшава», «Как делишки, старик», «Это вам, романтики»), большинство из которых исполнял Марк Бернес. Участник ВОВ.

Список словарей:

Маршал Самуил Яковлевич

Маршак Самуил Яковлевич (1887-1964) – поэт, переводчик, драматург, критик, редактор. Начал печататься в 1904 г. в сионистской печати Ялты. В 1907 г. переехал в Москву и начал сотрудничество с «Сатириконом». Несколько лет прожил в Англии, где переводил английских поэтов, а затем публиковал переводы в российских изданиях. Вернувшись на родину, основал «Детский городок», для театра которого начал писать первые пьесы. В 1922 г.

Список словарей:

Асеев Николай Николаевич

Асеев Николай Николаевич (1889-1963) – поэт, переводчик. С 1908 г. регулярно печатался в различных журналах; некоторое время работал секретарем в журнале "Русский архив". Начал как символист, в Москве сблизился с В. Брюсовым, Вяч. Ивановым, С. Бобровым; в 1913 г. вошел в организованную им литературную группу "Лирика", став одним из учредителей одноименного издательства, из которого в 1914 г. выделилась группа поэтов с отчетливо футуристической ориентацией "Центрифуга" (Асеев, Бобров, Б.

Список словарей:

Мамедханлы Энвер Кафар оглы

Мамедханлы Энвер Кафар оглы (1913) - азербайджанский писатель, заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР. Произведения: повесть «Водоворот»; рассказы «Караван остановился», «На главном проспекте», «Алые бутоны»; пьесы «Утро Востока», «В огне», «Ширванская красавица»; киносценарии «Бахтияр» (поставлен 1942), «Фаталихан» (совместно с Мехти Гусейном, поставлен 1947) и других. Перевёл на азербайджанский язык сочинения А. Пушкина, Л.

Список словарей:

Михалков Сергей Владимирович

Михалков Сергей Владимирович (1913-2009) – поэт, драматург, прозаик, публицист, киносценарист, переводчик. С 10 лет начал писать стихи. В 1928 г. было опубликовано первое стихотворение, тогда же был принят в Терскую ассоциацию пролетарских писателей. В 1930 г. переехал в Москву. В 1936 г. вышел первый сборник стихов для детей. С 1937 г. – член ССП. В 1939 г.

Список словарей:

Страницы
Подписка на RSS - Переводчик